El 11 de agosto, en el marco del Proyecto de Comunicación Efectiva para el Acceso a Justicia y sobre la base de la necesidad de contar con intérpretes de la lengua Mbya, el Centro de Capacitación y Gestión Judicial, por iniciativa de la Dra. Rosanna Pía Venchiarutti Sartori, directora ejecutiva del Centro y presidenta del STJ, formalizó una reunión virtual por la plataforma Zoom, donde se propició la idea de suscribir un convenio para la formación de intérpretes para posibilitar un mejor Acceso a Justicia de los miembros de la nación Guaraní, ante situaciones de necesidad, favoreciendo el entendimiento y la comunicación.

Participaron del encuentro: la Dra. Alejandra Barrionuevo, el agente Rodrigo Manuel Rojas, integrantes del Centro de Capacitación, la Mgter. Ana María Gorosito Kramer, antropóloga social, investigadora y docente, Lilian Prytz Nilsson, directora ejecutiva del Instituto de Políticas Lingüísticas del Ministerio de Educación, Florecia Vely, vicepresidenta del Centro de Estudios de Antropología y Derecho y la Lic. Vilma Solari, antrópologa social del Poder Judicial.

El trabajo articulado entre estas dependencias del Estado Provincial, pretende llevar adelante políticas públicas referidas a la temática.